25 0 0 1 0 0 1개월전 0

앤드류 랭의 보라색 동화책

The Violet Fairy Book by Andrew Lang

영어로 읽는 고전 _ 앤드류 랭의 보라색 동화책 "보라색 동화책"은 19세기 후반에 편집된 동화 모음집입니다. 이 선집은 다양한 언어와 문화에서 번역된 이야기들의 풍부한 세계를 담고 있으며, 전통적인 민간설화의 본질을 포착합니다. 모음집의 도입부는 독자들에게 동화의 영원한 매력을 소개하며, 이러한 이야기들이 인류 역사에 깊이 뿌리박혀 있고 세대를 거쳐 전해 내려온 방식을 강조합니다. "보라색 동화책"의 시작 부분에는 편집자 앤드류 랭의 통찰력 있는 서문이 포함되어 있습니다. 이 서문에서는 수록된 이야기들이 새로 창작된 것이 아니라 오랜 세월 동안 사람들에게 사랑받아온 고대 이야기들의 번역임을 명확히 합니다. 서문에 이어서 첫 번째 이야기인 "톤틀라왈드의 이야기"가 펼쳐집니다. 이는 잔인한 계모 밑에서..
영어로 읽는 고전 _ 앤드류 랭의 보라색 동화책
"보라색 동화책"은 19세기 후반에 편집된 동화 모음집입니다. 이 선집은 다양한 언어와 문화에서 번역된 이야기들의 풍부한 세계를 담고 있으며, 전통적인 민간설화의 본질을 포착합니다.
모음집의 도입부는 독자들에게 동화의 영원한 매력을 소개하며, 이러한 이야기들이 인류 역사에 깊이 뿌리박혀 있고 세대를 거쳐 전해 내려온 방식을 강조합니다.
"보라색 동화책"의 시작 부분에는 편집자 앤드류 랭의 통찰력 있는 서문이 포함되어 있습니다. 이 서문에서는 수록된 이야기들이 새로 창작된 것이 아니라 오랜 세월 동안 사람들에게 사랑받아온 고대 이야기들의 번역임을 명확히 합니다.
서문에 이어서 첫 번째 이야기인 "톤틀라왈드의 이야기"가 펼쳐집니다. 이는 잔인한 계모 밑에서 고통받다가 마법의 숲으로 모험을 떠나는 농부의 딸 엘사의 모험을 들려줍니다. 그곳에서 그녀는 경이로운 존재들을 만나고, 아름다운 정원에서 신비로운 소녀와 친구가 되는 등 일련의 마법 같은 경험을 하게 됩니다.
이 이야기는 상상력이 풍부하며, 독자들을 동화의 환상적인 세계로 이끌면서 친절, 모험, 그리고 선과 악 사이의 영원한 투쟁이라는 주제들을 보여줍니다.

Classics Read in English _ The Violet Fairy Book by Andrew Lang
“The Violet Fairy Book” by Andrew Lang is a collection of fairy tales edited in the late 19th century. This anthology features a rich tapestry of stories that have been translated from various languages and cultures, capturing the essence of traditional folklore. The opening portion of the compilation introduces the reader to the timeless appeal of fairy tales, emphasizing their deep-rooted presence in human history and the way these stories have been passed down through generations. The beginning of “The Violet Fairy Book” provides an insightful preface by the editor, Andrew Lang, clarifying that the stories included are not original creations but rather translations of ancient tales that have been cherished by people over the years. Following this preface, the first tale titled “A Tale of the Tontlawald" unfolds, narrating the adventures of a peasant girl named Elsa who, suffering under her cruel stepmother, ventures into an enchanted forest. There, she encounters wondrous beings and embarks on a series of magical experiences, including befriending a mysterious girl in a beautiful garden. The story is rich with imagination, illustrating the themes of kindness, adventure, and the timeless struggle between good and evil as it captures the reader’s attention into the fantastical world of fairy tales.

Among the contents
Long, long ago there stood in the midst of a country covered with lakes a vast stretch of moorland called the Tontlawald, on which no man ever dared set foot. From time to time a few bold spirits had been drawn by curiosity to its borders, and on their return had reported that they had caught a glimpse of a ruined house in a grove of thick trees, and round about it were a crowd of beings resembling men, swarming over the grass like bees. The men were as dirty and ragged as gipsies, and there were besides a quantity of old women and half-naked children.
One night a peasant who was returning home from a feast wandered a little farther into the Tontlawald, and came back with the same story. A countless number of women and children were gathered round a huge fire, and some were seated on the ground, while others danced strange dances on the smooth grass.

서평(Book Review)
"보라색 동화책"은 앤드류 랭이 세계 각지의 민간설화를 정성스럽게 수집하고 번역한 매력적인 동화 모음집입니다. 첫 이야기인 "톤틀라왈드의 이야기"를 시작으로, 각각의 이야기들은 친절과 용기, 선과 악의 대립이라는 보편적 주제를 담고 있으면서도 고유한 문화적 특색을 잃지 않습니다. 세대를 거쳐 전해진 이야기들의 깊이 있는 지혜와 풍부한 상상력이 돋보이는 작품입니다.

[English Review]
"The Violet Fairy Book" is a captivating collection of folktales meticulously gathered and translated by Andrew Lang from around the world. Beginning with "A Tale of the Tontlawald," each story carries universal themes of kindness, courage, and the conflict between good and evil while preserving its unique cultural characteristics. This work stands out for its deep wisdom passed down through generations and rich imagination.
Andrew Lang은 19세기 후반부터 20세기 초반에 활동한 스코틀랜드의 저명한 작가, 시인, 인류학자, 민속학자입니다. 1844년 스코틀랜드 셀커크에서 태어나 세인트앤드루스 대학교와 옥스퍼드 대학교에서 수학했습니다.
Lang은 특히 동화와 민담 수집가로 잘 알려져 있으며, 그의 가장 유명한 업적은 'Lang's Fairy Books' 시리즈입니다. 이 시리즈는 각 책마다 다른 색깔의 이름을 붙여 '블루 페어리 북', '레드 페어리 북' 등으로 불립니다. 전 세계의 다양한 민담과 전설을 수집하여 영어로 번역하고 편집했으며, 이를 통해 빅토리아 시대의 영국 어린이들에게 세계의 민담을 소개했습니다.
학문적으로도 뛰어난 업적을 남겼는데, 특히 신화와 종교에 관한 연구에서 두각을 나타냈습니다. 그의 저서 'Custom and Myth'(1884)와 'Myth, Ritual and Religion'(1887)은 비교신화학 분야의 중요한 저작으로 평가받고 있습니다.
또한 Lang은 문학 비평가로도 활발히 활동했으며, 호머의 작품에 대한 연구와 번역에도 큰 기여를 했습니다. 그의 저술 활동은 문학, 민속학, 인류학을 아우르는 광범위한 분야에 걸쳐 있었으며, 1912년 생을 마감할 때까지 왕성한 저술 활동을 이어갔습니다.

Andrew Lang was a prominent Scottish writer, poet, anthropologist, and folklorist who was active from the late 19th to early 20th century. Born in Selkirk, Scotland in 1844, he studied at the University of St Andrews and Oxford University.
Lang is particularly well-known as a collector of fairy tales and folk stories, with his most famous work being the 'Lang's Fairy Books' series. These books were named by colors, such as 'The Blue Fairy Book' and 'The Red Fairy Book'. He collected, translated, and edited folk tales and legends from around the world, introducing world folklore to Victorian British children through these works.
He also achieved significant academic accomplishments, particularly in the study of mythology and religion. His works 'Custom and Myth' (1884) and 'Myth, Ritual and Religion' (1887) are considered important contributions to comparative mythology.
Furthermore, Lang was active as a literary critic and made significant contributions to the study and translation of Homer's works. His writing activities spanned across a wide range of fields including literature, folklore, and anthropology, and he continued his prolific writing career until his death in 1912.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.kr 개인정보책임 : 이선희