29 0 0 0 0 0 2개월전 0

앤드류 랭의 아라비안나이트 즐기기

The Arabian Nights Entertainments by Andrew Lang

영어로 읽는 고전 _ 앤드류 랭의 아라비안나이트 즐기기 "아라비안 나이트 엔터테인먼트"(앤드류 랭 저)는 19세기 후반에 편찬된 동화와 민담 모음집입니다. 이 작품은 "아라비안 나이트"의 고전 이야기들을 영어로 번역한 것으로, 모험, 사랑, 그리고 도덕적 교훈을 다루는 다양한 매혹적인 이야기들을 선보입니다. 도입부 장들은 술탄 샤흐리아르와 그의 영리한 아내 세헤라자데와 같은 중요한 인물들을 소개하는데, 세헤라자데는 여성들에 대한 술탄의 치명적인 칙령에서 살아남기 위해 이야기들을 들려줍니다. 책의 도입부는 세헤라자데의 이야기하기가 자신의 생명과 다른 여성들의 생명을 구하는 수단이 되는 흥미로운 틀을 마련합니다. 그녀가 매일 신부들을 처형하는 술탄 샤흐리아르와의 결혼을 자원하면서, 그녀는 자신의 운명을 미..
영어로 읽는 고전 _ 앤드류 랭의 아라비안나이트 즐기기
"아라비안 나이트 엔터테인먼트"(앤드류 랭 저)는 19세기 후반에 편찬된 동화와 민담 모음집입니다. 이 작품은 "아라비안 나이트"의 고전 이야기들을 영어로 번역한 것으로, 모험, 사랑, 그리고 도덕적 교훈을 다루는 다양한 매혹적인 이야기들을 선보입니다.
도입부 장들은 술탄 샤흐리아르와 그의 영리한 아내 세헤라자데와 같은 중요한 인물들을 소개하는데, 세헤라자데는 여성들에 대한 술탄의 치명적인 칙령에서 살아남기 위해 이야기들을 들려줍니다. 책의 도입부는 세헤라자데의 이야기하기가 자신의 생명과 다른 여성들의 생명을 구하는 수단이 되는 흥미로운 틀을 마련합니다.
그녀가 매일 신부들을 처형하는 술탄 샤흐리아르와의 결혼을 자원하면서, 그녀는 자신의 운명을 미루기 위한 영리한 계획을 고안합니다. 매일 밤, 그녀는 미완성된 이야기로 술탄의 관심을 사로잡아, 그가 더 많은 이야기를 듣고 싶어하게 만듭니다.
그녀가 처음 들려주는 이야기는 상인과 복수심에 불타는 정령에 관한 것으로, 결국 더 큰 서사의 태피스트리로 엮여지는 일련의 이야기들로 펼쳐지며, 각각의 이야기는 인간 본성의 복잡성과 운명의 기발함을 드러냅니다.

Classics Read in English _ The Arabian Nights Entertainments by Andrew Lang
"The Arabian Nights Entertainments" by Andrew Lang is a collection of fairy tales and folk stories compiled during the late 19th century. This work serves as an English translation of the classic tales of "The Arabian Nights," showcasing a variety of enchanting narratives that often involve themes of adventure, love, and moral lessons. The opening chapters introduce significant characters such as Sultan Schahriar and his clever wife, Scheherazade, who narrates the stories to survive the Sultan's deadly decree against women. The opening of the book sets the stage for the intriguing framework of Scheherazade's storytelling as a means of saving her own life and the lives of other women. As she volunteers to marry Sultan Schahriar, who has been executing his brides each day, she devises a clever plan to postpone her fate. Each night, she captivates the Sultan’s attention with an incomplete tale, leaving him curious for more. The first story she tells involves a merchant and a vengeful genius, unfolding into a sequence of stories that eventually weave into a larger narrative tapestry, each revealing the complexity of human nature and the whimsicality of fate.

Among the contents
In the chronicles of the ancient dynasty of the Sassanidae, who reigned for about four hundred years, from Persia to the borders of China, beyond the great river Ganges itself, we read the praises of one of the kings of this race, who was said to be the best monarch of his time. His subjects loved him, and his neighbors feared him, and when he died he left his kingdom in a more prosperous and powerful condition than any king had done before him.
The two sons who survived him loved each other tenderly, and it was a real grief to the elder, Schahriar, that the laws of the empire forbade him to share his dominions with his brother Schahzeman. Indeed, after ten years, during which this state of things had not ceased to trouble him, Schahriar cut off the country of Great Tartary from the Persian Empire and made his brother king.

서평(Book Review)
"아라비안 나이트 엔터테인먼트"는 앤드류 랭이 동양의 고전 '천일야화'를 서구 독자들을 위해 번역한 걸작입니다. 자신의 목숨을 구하기 위해 매일 밤 술탄에게 이야기를 들려주는 세헤라자데의 서사를 중심으로, 복수심 많은 정령, 모험을 떠나는 상인, 마법의 램프를 가진 알라딘 등 다채로운 이야기들이 펼쳐집니다. 동양의 신비로운 분위기와 보편적인 인간의 모습을 절묘하게 조화시킨 이 작품은, 시대와 문화를 초월하는 스토리텔링의 힘을 보여주는 영원한 고전입니다.

Review:
"The Arabian Nights Entertainments" is Lang's masterful translation of the Oriental classic 'One Thousand and One Nights' for Western readers. Centered on Scheherazade, who tells stories each night to save her life from the Sultan, it unfolds various tales featuring vengeful genies, adventurous merchants, and Aladdin with his magical lamp. This timeless classic demonstrates the power of storytelling that transcends time and culture, beautifully harmonizing the mysterious atmosphere of the Orient with universal human experiences.
Andrew Lang은 19세기 후반부터 20세기 초반에 활동한 스코틀랜드의 저명한 작가, 시인, 인류학자, 민속학자입니다. 1844년 스코틀랜드 셀커크에서 태어나 세인트앤드루스 대학교와 옥스퍼드 대학교에서 수학했습니다.
Lang은 특히 동화와 민담 수집가로 잘 알려져 있으며, 그의 가장 유명한 업적은 'Lang's Fairy Books' 시리즈입니다. 이 시리즈는 각 책마다 다른 색깔의 이름을 붙여 '블루 페어리 북', '레드 페어리 북' 등으로 불립니다. 전 세계의 다양한 민담과 전설을 수집하여 영어로 번역하고 편집했으며, 이를 통해 빅토리아 시대의 영국 어린이들에게 세계의 민담을 소개했습니다.
학문적으로도 뛰어난 업적을 남겼는데, 특히 신화와 종교에 관한 연구에서 두각을 나타냈습니다. 그의 저서 'Custom and Myth'(1884)와 'Myth, Ritual and Religion'(1887)은 비교신화학 분야의 중요한 저작으로 평가받고 있습니다.
또한 Lang은 문학 비평가로도 활발히 활동했으며, 호머의 작품에 대한 연구와 번역에도 큰 기여를 했습니다. 그의 저술 활동은 문학, 민속학, 인류학을 아우르는 광범위한 분야에 걸쳐 있었으며, 1912년 생을 마감할 때까지 왕성한 저술 활동을 이어갔습니다.

Andrew Lang was a prominent Scottish writer, poet, anthropologist, and folklorist who was active from the late 19th to early 20th century. Born in Selkirk, Scotland in 1844, he studied at the University of St Andrews and Oxford University.
Lang is particularly well-known as a collector of fairy tales and folk stories, with his most famous work being the 'Lang's Fairy Books' series. These books were named by colors, such as 'The Blue Fairy Book' and 'The Red Fairy Book'. He collected, translated, and edited folk tales and legends from around the world, introducing world folklore to Victorian British children through these works.
He also achieved significant academic accomplishments, particularly in the study of mythology and religion. His works 'Custom and Myth' (1884) and 'Myth, Ritual and Religion' (1887) are considered important contributions to comparative mythology.
Furthermore, Lang was active as a literary critic and made significant contributions to the study and translation of Homer's works. His writing activities spanned across a wide range of fields including literature, folklore, and anthropology, and he continued his prolific writing career until his death in 1912.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.kr 개인정보책임 : 이선희