영어로 읽는 고전 _ 앤드류 랭의 도시 약탈자 율리시스
"트로이 이야기: 도시를 약탈한 율리시스"(앤드류 랭 저)는 20세기 초에 쓰여진 트로이 전쟁을 둘러싼 고전 이야기들의 재구성입니다. 이 서사는 오디세우스로도 알려진 율리시스의 전설적인 공적을 파헤치며, 영웅주의, 교활함, 그리고 유명한 트로이 포위로 이어지는 격동적인 사건들을 다룹니다. 이 책은 신화에서 가장 오래 지속되는 서사들 중 하나를 배경으로, 율리시스, 아킬레스, 헥터를 포함한 주요 인물들 간의 복잡한 관계를 탐구합니다.
이 재구성의 시작에서는 율리시스의 기원이 소개되는데, 라에르테스 왕 치하의 섬나라 이타카에서의 그의 성장 과정을 상세히 다룹니다. 서사는 고대 그리스의 생활상, 전쟁의 관습, 그리고 당시의 사회 구조를 생생하게 그려냅니다. 율리시스는 소박한 출신에도 불구하고 숙련된 전사가 되는 법을 배우며, 영리하고 용감한 인물로 부각됩니다.
또한 이 부분은 그의 페넬로페와의 결혼과 유명한 헬렌의 납치로 이어지는 고조되는 긴장감을 소개하며, 트로이 전쟁의 핵심을 이루는 그리스인들과 트로이인들 사이의 갈등을 위한 무대를 마련합니다.
Classics Read in English _ Tales of Troy _ Ulysses, the Sacker of Cities by Andrew Lang
"Tales of Troy: Ulysses, the Sacker of Cities" by Andrew Lang is a retelling of the classic tales surrounding the Trojan War, written in the early 20th century. This narrative delves into the legendary exploits of Ulysses—who is also known as Odysseus—and touches upon themes of heroism, cunning, and the tumultuous events that lead to the famous siege of Troy. The book explores the intricate relationships among key figures, including Ulysses, Achilles, and Hector, set against the backdrop of one of mythology's most enduring sagas. At the start of this retelling, the origins of Ulysses are introduced, detailing his upbringing in the island kingdom of Ithaca under King Laertes. The narrative paints a vivid picture of life in ancient Greece, depicting the lifestyle, the customs of warfare, and the societal structure of the time. Ulysses emerges as both clever and courageous, learning to become a skilled warrior despite his modest beginnings. The section furthermore introduces his marriage to Penelope and the rising tensions that lead to the infamous abduction of Helen, setting the stage for the conflict between the Greeks and Trojans that defines the core of the Trojan War.
Among the contents
Long ago, in a little island called Ithaca, on the west coast of Greece, there lived a king named Laertes. His kingdom was small and mountainous. People used to say that Ithaca “lay like a shield upon the sea,” which sounds as if it were a flat country. But in those times shields were very large, and rose at the middle into two peaks with a hollow between them, so that Ithaca, seen far off in the sea, with her two chief mountain peaks, and a cloven valley between them, looked exactly like a shield. The country was so rough that men kept no horses, for, at that time, people drove, standing up in little light chariots with two horses; they never rode, and there was no cavalry in battle: men fought from chariots. When Ulysses, the son of Laertes, King of Ithaca grew up, he never fought from a chariot, for he had none, but always on foot.
서평(Book Review)
"트로이 이야기: 도시를 약탈한 율리시스"는 앤드류 랭이 호메로스의 서사시를 현대적으로 재해석한 작품입니다. 율리시스의 성장부터 트로이 전쟁의 핵심적 사건들까지, 고대 그리스의 영웅 설화를 생생하게 그려냅니다. 영웅주의와 교활함이라는 상반된 특성을 지닌 율리시스의 캐릭터를 중심으로, 트로이 전쟁을 둘러싼 복잡한 인간 관계와 운명의 이야기를 흥미진진하게 풀어내며 고대 그리스의 문화와 가치관을 효과적으로 전달합니다.
Review:
"Tales of Troy: Ulysses, the Sacker of Cities" is Andrew Lang's modern retelling of Homer's epic narratives. From Ulysses' early years to the pivotal events of the Trojan War, it vividly brings ancient Greek heroic legends to life. Centered on the character of Ulysses, who embodies the contrasting qualities of heroism and cunning, the book effectively conveys the culture and values of ancient Greece while weaving an engaging tale of complex human relationships and destiny surrounding the Trojan War.
Andrew Lang은 19세기 후반부터 20세기 초반에 활동한 스코틀랜드의 저명한 작가, 시인, 인류학자, 민속학자입니다. 1844년 스코틀랜드 셀커크에서 태어나 세인트앤드루스 대학교와 옥스퍼드 대학교에서 수학했습니다.
Lang은 특히 동화와 민담 수집가로 잘 알려져 있으며, 그의 가장 유명한 업적은 'Lang's Fairy Books' 시리즈입니다. 이 시리즈는 각 책마다 다른 색깔의 이름을 붙여 '블루 페어리 북', '레드 페어리 북' 등으로 불립니다. 전 세계의 다양한 민담과 전설을 수집하여 영어로 번역하고 편집했으며, 이를 통해 빅토리아 시대의 영국 어린이들에게 세계의 민담을 소개했습니다.
학문적으로도 뛰어난 업적을 남겼는데, 특히 신화와 종교에 관한 연구에서 두각을 나타냈습니다. 그의 저서 'Custom and Myth'(1884)와 'Myth, Ritual and Religion'(1887)은 비교신화학 분야의 중요한 저작으로 평가받고 있습니다.
또한 Lang은 문학 비평가로도 활발히 활동했으며, 호머의 작품에 대한 연구와 번역에도 큰 기여를 했습니다. 그의 저술 활동은 문학, 민속학, 인류학을 아우르는 광범위한 분야에 걸쳐 있었으며, 1912년 생을 마감할 때까지 왕성한 저술 활동을 이어갔습니다.
Andrew Lang was a prominent Scottish writer, poet, anthropologist, and folklorist who was active from the late 19th to early 20th century. Born in Selkirk, Scotland in 1844, he studied at the University of St Andrews and Oxford University.
Lang is particularly well-known as a collector of fairy tales and folk stories, with his most famous work being the 'Lang's Fairy Books' series. These books were named by colors, such as 'The Blue Fairy Book' and 'The Red Fairy Book'. He collected, translated, and edited folk tales and legends from around the world, introducing world folklore to Victorian British children through these works.
He also achieved significant academic accomplishments, particularly in the study of mythology and religion. His works 'Custom and Myth' (1884) and 'Myth, Ritual and Religion' (1887) are considered important contributions to comparative mythology.
Furthermore, Lang was active as a literary critic and made significant contributions to the study and translation of Homer's works. His writing activities spanned across a wide range of fields including literature, folklore, and anthropology, and he continued his prolific writing career until his death in 1912.