영어로 읽는 고전 _ 앤드류 랭의 옥스퍼드
"옥스퍼드" (앤드류 랭 저)는 20세기 초에 쓰여진 역사적 기록입니다. 이 저작은 다양한 시대의 개인적 인상과 묘사를 통해 옥스퍼드 대학교의 풍부한 삶의 양상을 포착하며, 그 다채로운 역사를 탐구합니다. 랭은 포괄적인 역사를 제공하는 것을 목표로 하지 않고, 대신 시간의 흐름 속에서 옥스퍼드가 어떻게 학자들과 사회에 영향을 미치고 또 영향을 받는지를 반영하며, 그 변화하는 풍경과 문화의 단면들을 보여줍니다.
"옥스퍼드"의 서두는 도시의 역사적 중요성과 시대를 거쳐온 변화를 성찰하는 사색적인 서문으로 시작됩니다. 랭은 이 도시를 팔림프세스트에 비유하며, 시간이 흐르면서 지속적인 사용과 변화를 통해 그 정체성이 형성되어 왔음을 시사합니다.
첫 장은 옥스퍼드의 초기 역사를 다루며, 무역과 학문, 종교의 중심지로서의 지리적 이점과 전략적 중요성을 강조합니다. 성 프리데스와이드와 같은 인물들을 언급하고 초기 주민들 사이의 변화하는 역학 관계를 다루면서, 도시와 학문 기관 사이의 관계의 본질을 포착합니다.
전반적으로 이 도입부는 독자들로 하여금 옥스퍼드의 깊이 있는 역사적 맥락을 숙고하게 하는 동시에, 교육 영역에서 그것이 지니는 독특한 매력과 중요성을 보여줍니다.
Classics Read in English _ Oxford by Andrew Lang
"Oxford" by Andrew Lang is a historical account written in the early 20th century. The work captures the rich tapestry of life at the University of Oxford, exploring its diverse history through personal impressions and descriptions from various eras. Lang does not aim to provide a comprehensive history but instead offers snapshots of its evolving landscape and culture, reflecting on how Oxford influences and is influenced by its scholars and society over time. The beginning of "Oxford" sets the stage with a contemplative preface that reflects on the city's historical significance and its transitions across different ages. Lang likens the town to a palimpsest, suggesting that its identity has been shaped by its continuous use and modification through time. The opening chapter discusses the early history of Oxford, highlighting its geographical advantages and strategic importance as a center for trade, learning, and religion. It references figures like St. Frideswyde and the shifting dynamics among the early inhabitants, capturing the essence of the relationship between the town and its academic institution. Overall, this opening portion invites readers to ponder the depth of Oxford's historical context while illustrating its unique charm and significance in the realm of education.
Among the contents
Most old towns are like palimpsests, parchments which have been scrawled over again and again by their successive owners. Oxford, though not one of the most ancient of English cities, shows, more legibly than the rest, the handwriting, as it were, of many generations. The convenient site among the interlacing waters of the Isis and the Cherwell has commended itself to men in one age after another. Each generation has used it for its own purpose: for war, for trade, for learning, for religion; and war, trade, religion, and learning have left on Oxford their peculiar marks. No set of its occupants, before the last two centuries began, was very eager to deface or destroy the buildings of its predecessors. Old things were turned to new uses, or altered to suit new tastes; they were not overthrown and carted away.
서평(Book Review)
"옥스퍼드"는 앤드류 랭이 영국의 명문 옥스퍼드 대학의 역사와 문화를 섬세하게 포착한 역사서입니다. 20세기 초에 쓰여진 이 저작은 옥스퍼드를 단순한 교육기관이 아닌, 시대의 흐름 속에서 끊임없이 변화하고 발전해온 살아있는 유기체로 그려냅니다. 저자는 팔림프세스트라는 독특한 비유를 통해 옥스퍼드의 다층적인 역사를 효과적으로 전달하며, 도시와 대학의 상호작용을 통해 형성된 독특한 학문적 전통과 문화를 생생하게 보여줍니다.
Review:
"Oxford" is a historical work in which Andrew Lang delicately captures the history and culture of the prestigious Oxford University. Written in the early 20th century, this book portrays Oxford not merely as an educational institution, but as a living organism that has continuously evolved and developed through time. Through the unique metaphor of a palimpsest, the author effectively conveys Oxford's multilayered history, vividly depicting the unique academic traditions and culture formed through the interaction between the city and the university.
Andrew Lang은 19세기 후반부터 20세기 초반에 활동한 스코틀랜드의 저명한 작가, 시인, 인류학자, 민속학자입니다. 1844년 스코틀랜드 셀커크에서 태어나 세인트앤드루스 대학교와 옥스퍼드 대학교에서 수학했습니다.
Lang은 특히 동화와 민담 수집가로 잘 알려져 있으며, 그의 가장 유명한 업적은 'Lang's Fairy Books' 시리즈입니다. 이 시리즈는 각 책마다 다른 색깔의 이름을 붙여 '블루 페어리 북', '레드 페어리 북' 등으로 불립니다. 전 세계의 다양한 민담과 전설을 수집하여 영어로 번역하고 편집했으며, 이를 통해 빅토리아 시대의 영국 어린이들에게 세계의 민담을 소개했습니다.
학문적으로도 뛰어난 업적을 남겼는데, 특히 신화와 종교에 관한 연구에서 두각을 나타냈습니다. 그의 저서 'Custom and Myth'(1884)와 'Myth, Ritual and Religion'(1887)은 비교신화학 분야의 중요한 저작으로 평가받고 있습니다.
또한 Lang은 문학 비평가로도 활발히 활동했으며, 호머의 작품에 대한 연구와 번역에도 큰 기여를 했습니다. 그의 저술 활동은 문학, 민속학, 인류학을 아우르는 광범위한 분야에 걸쳐 있었으며, 1912년 생을 마감할 때까지 왕성한 저술 활동을 이어갔습니다.
Andrew Lang was a prominent Scottish writer, poet, anthropologist, and folklorist who was active from the late 19th to early 20th century. Born in Selkirk, Scotland in 1844, he studied at the University of St Andrews and Oxford University.
Lang is particularly well-known as a collector of fairy tales and folk stories, with his most famous work being the 'Lang's Fairy Books' series. These books were named by colors, such as 'The Blue Fairy Book' and 'The Red Fairy Book'. He collected, translated, and edited folk tales and legends from around the world, introducing world folklore to Victorian British children through these works.
He also achieved significant academic accomplishments, particularly in the study of mythology and religion. His works 'Custom and Myth' (1884) and 'Myth, Ritual and Religion' (1887) are considered important contributions to comparative mythology.
Furthermore, Lang was active as a literary critic and made significant contributions to the study and translation of Homer's works. His writing activities spanned across a wide range of fields including literature, folklore, and anthropology, and he continued his prolific writing career until his death in 1912.