63 0 0 0 1 0 11개월전 0

J. K. 제롬의 세 남자의 자전거 여행

Three men on the bummel by Jerome K. Jerome

<영어로 읽는 고전 _ J. K. 제롬의 세 남자의 자전거 여행> "Bummel 위의 세 남자"는 Jerome K. Jerome의 유명한 소설 "배에 탄 세 남자(개에 대해 아무 말도 하지 않음)"의 속편으로, 이 책은 원작이 출판된 지 약 11년 후인 1900년에 출판되었다. "Bummel 위의 세 남자"에서는 첫 번째 책에 나온 세 친구인 Jerome, George, Harris가 또 다른 모험을 떠나기로 결심하지만 이번에는 독일을 자전거로 여행하는 여행을 선택한다. "bummel"이라는 용어는 독일어로 여유로운 여행 또는 여행을 의미하며, 이 소설은 독일 시골을 탐험하면서 직면하는 자전거 여행 경험과 어려움을 유머러스하게 이야기한다.
<영어로 읽는 고전 _ J. K. 제롬의 세 남자의 자전거 여행>
"Bummel 위의 세 남자"는 Jerome K. Jerome의 유명한 소설 "배에 탄 세 남자(개에 대해 아무 말도 하지 않음)"의 속편으로, 이 책은 원작이 출판된 지 약 11년 후인 1900년에 출판되었다.

"Bummel 위의 세 남자"에서는 첫 번째 책에 나온 세 친구인 Jerome, George, Harris가 또 다른 모험을 떠나기로 결심하지만 이번에는 독일을 자전거로 여행하는 여행을 선택한다. "bummel"이라는 용어는 독일어로 여유로운 여행 또는 여행을 의미하며, 이 소설은 독일 시골을 탐험하면서 직면하는 자전거 여행 경험과 어려움을 유머러스하게 이야기한다.


"Three Men on a Bummel" is a sequel to Jerome K. Jerome's famous novel "Three Men in a Boat (Nothing About the Dog)," written in 1900, about 11 years after the original was published. was published.

In "Three Men on a Bummel," the three friends from the first book, Jerome, George, and Harris, decide to go on another adventure, but this time they choose a bicycle trip through Germany. The term "bummel" means a leisurely journey or journey in German, and the novel humorously recounts the experiences and difficulties encountered while exploring the German countryside.

요약
자전거 여행이라는 아이디어는 신나고 기회로 가득 찬 것처럼 들리지만, 주인공들에게는 순조로운 여행이 아니다. 제롬은 특유의 유머러스한 스타일로 여행 내내 수많은 사고와 실수를 겪었던 이야기를 들려준다. 그룹은 언어 장벽, 문화적 차이, 자전거의 기계적 문제 등 다양한 문제를 해결해 나간다.

그들이 직면한 장애물에도 불구하고 세 사람은 항해 중에 다양한 기쁨과 즐거움을 경험하게 된다. 그들은 독일의 그림 같은 풍경에 매료되고, 현지인들과 유머러스한 교류를 나누며, 현지 문화와 관습에 푹 빠져들기도 한다. 그 모든 어려움 속에서도 그들은 피할 수 없는 어려움 속에서도 서로를 지지하고 격려하며 우정을 굳건히 유지하기도 한다.

Summary
The idea of a bicycle trip sounds exciting and full of opportunity, but it is not a smooth journey for the protagonists. In his unique humorous style, Jerome tells stories of numerous accidents and mistakes he encountered throughout his trip. The group solves a variety of problems, including language barriers, cultural differences, and mechanical problems with the bike.

Despite the obstacles they face, the three experience various joys and delights during their voyage. They are fascinated by Germany's picturesque landscapes, have humorous interactions with local people, and become immersed in local culture and customs. Despite all the hardships, they support and encourage each other and maintain a strong friendship even through unavoidable difficulties.
Jerome K. Jerome(1859 ~ 1927)는 영국의 작가로, 주로 19세기 말과 20세기 초에 활동했다. 그의 작품 중에서 가장 유명한 것은 "Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)"라는 책으로, 이 책은 1889년에 발표되어 큰 인기를 얻었으며 오늘날까지도 여전히 사랑받는 휴머러스한 여행 이야기로 인정받고 있다.
"Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)" 작품은 Jerome의 대표작 중 하나로, 그의 삶과 경험을 바탕으로 쓰여졌다. 이 책은 제롬과 그의 두 친구 George와 Harris가 테임즈 강을 따라 보트 여행을 떠나는 모험을 다루며, 그들의 유머와 낙천적인 성격, 그리고 고요한 자연을 즐기는 모습을 그리고 있다.
또한 Jerome K. Jerome는 다른 여러 소설과 에세이를 썼으며, 그의 글은 그의 시대의 문화와 사회를 반영하는 중요한 역사적 증거로 인정받는다. 그는 영국의 휴머러스한 문학 전통을 이어받는 작가 중 하나로 기억되며, 그의 작품은 여전히 즐기거나 연구하는 독자들에게 읽을 가치가 있는 작품이다.
"Three Men in a Boat"에서 유명한 문장 중 하나는 "I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours."로서, 제롬의 특유의 유머와 레토릭을 잘 보여준다.

The most famous of his works is the book "Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)," which was a huge hit when it was published in 1889 and is a humorous travel story that is still loved today. I am being recognized.
"Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)" is one of Jerome's representative works and is based on his life and experiences. The book follows the adventures of Jerome and his two friends, George and Harris, on a boat trip along the River Thames, depicting their humor, optimistic personalities, and enjoyment of the tranquil nature.
Jerome K. Jerome also wrote several other novels and essays, and his writings are recognized as important historical evidence that reflects the culture and society of his time. He is remembered as one of the writers who inherited Britain's humane literary tradition, and his works are still worth reading for readers who enjoy or study them.
One of the famous sentences in "Three Men in a Boat" is "I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours.", which shows Jerome's unique humor and rhetoric.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희