69 0 0 0 0 0 9개월전 0

J. K. 제롬의 영혼과 구두쇠

The Soul of Nicholas Snyders _ Or, The Miser of Za

<영어로 읽는 고전 _ J. K. 제롬의 영혼과 구두쇠> "니콜라스 스나이더스의 영혼, 또는 잔담의 구두쇠"는 "배를 탄 세 남자" 등 유머러스한 작품으로 유명한 영국 작가 제롬 K. 제롬의 소설로 1893년에 출판되었다. 네덜란드의 잔담(Zandam) 마을에 살고 있는 비참하고 은둔적인 남자 니콜라스 스나이더스(Nicholas Snyders)의 삶을 탐구하는 어둡고 심리적인 이야기다. 이 이야기는 부와 축적에 집착하게 된 주인공의 심리적 고통과 도덕적 타락을 탐구하고 있다. "The Soul of Nichola..
<영어로 읽는 고전 _ J. K. 제롬의 영혼과 구두쇠>
"니콜라스 스나이더스의 영혼, 또는 잔담의 구두쇠"는 "배를 탄 세 남자" 등 유머러스한 작품으로 유명한 영국 작가 제롬 K. 제롬의 소설로 1893년에 출판되었다.
네덜란드의 잔담(Zandam) 마을에 살고 있는 비참하고 은둔적인 남자 니콜라스 스나이더스(Nicholas Snyders)의 삶을 탐구하는 어둡고 심리적인 이야기다. 이 이야기는 부와 축적에 집착하게 된 주인공의 심리적 고통과 도덕적 타락을 탐구하고 있다.


"The Soul of Nicholas Snyder, or The Miser of Zaandam" is a novel by Jerome K. Jerome, a British writer known for humorous works such as "Three Men in a Boat," published in 1893.
It is a dark, psychological story that explores the life of Nicholas Snyders, a miserable and reclusive man living in the Dutch village of Zandam. The story explores the psychological pain and moral corruption of the protagonist who becomes obsessed with wealth and accumulation.

요약
예스러운 네덜란드 마을 잔담에서 니콜라스 스나이더스(Nicholas Snyders)라는 악명 높은 구두쇠는 끝없는 탐욕으로 부를 축적한다. 돈에 대한 집착이 그의 삶을 앗아갔고, 그 결과 그는 쓰라리고 고립된 인물이 되었다. 그러나 신비한 낯선 사람이 잔담에 도착하자 스나이더스의 비참한 삶은 그의 정체성에 도전하는 기이한 전환을 맞이하게 된다.
Vanderlyn 박사라는 카리스마 넘치는 남자인 낯선 사람은 사람들의 마음을 읽는 초자연적인 능력을 가지고 있다. 그는 Snyders의 영혼 속에 있는 어둠을 인식하고 대담한 실험을 제안하는데...

Summary
In the quaint Dutch town of Zaandam, a notorious miser named Nicholas Snyders accumulates wealth through endless greed. His obsession with money took over his life, resulting in him becoming a bitter and isolated character. But when a mysterious stranger arrives in Zaandam, Snyder's miserable life takes a strange turn that challenges his identity.
The stranger, a charismatic man named Dr. Vanderlyn, has the supernatural ability to read people's minds. He recognizes the darkness in the Snyders' souls and proposes a bold experiment...
Jerome K. Jerome(1859 ~ 1927)는 영국의 작가로, 주로 19세기 말과 20세기 초에 활동했다. 그의 작품 중에서 가장 유명한 것은 "Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)"라는 책으로, 이 책은 1889년에 발표되어 큰 인기를 얻었으며 오늘날까지도 여전히 사랑받는 휴머러스한 여행 이야기로 인정받고 있다.
"Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)" 작품은 Jerome의 대표작 중 하나로, 그의 삶과 경험을 바탕으로 쓰여졌다. 이 책은 제롬과 그의 두 친구 George와 Harris가 테임즈 강을 따라 보트 여행을 떠나는 모험을 다루며, 그들의 유머와 낙천적인 성격, 그리고 고요한 자연을 즐기는 모습을 그리고 있다.
또한 Jerome K. Jerome는 다른 여러 소설과 에세이를 썼으며, 그의 글은 그의 시대의 문화와 사회를 반영하는 중요한 역사적 증거로 인정받는다. 그는 영국의 휴머러스한 문학 전통을 이어받는 작가 중 하나로 기억되며, 그의 작품은 여전히 즐기거나 연구하는 독자들에게 읽을 가치가 있는 작품이다.
"Three Men in a Boat"에서 유명한 문장 중 하나는 "I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours."로서, 제롬의 특유의 유머와 레토릭을 잘 보여준다.

The most famous of his works is the book "Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)," which was a huge hit when it was published in 1889 and is a humorous travel story that is still loved today. I am being recognized.
"Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)" is one of Jerome's representative works and is based on his life and experiences. The book follows the adventures of Jerome and his two friends, George and Harris, on a boat trip along the River Thames, depicting their humor, optimistic personalities, and enjoyment of the tranquil nature.
Jerome K. Jerome also wrote several other novels and essays, and his writings are recognized as important historical evidence that reflects the culture and society of his time. He is remembered as one of the writers who inherited Britain's humane literary tradition, and his works are still worth reading for readers who enjoy or study them.
One of the famous sentences in "Three Men in a Boat" is "I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours.", which shows Jerome's unique humor and rhetoric.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희