133 0 0 1 1 0 11개월전 0

J. K. 제롬의 배를 탄 세 남자

Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) by

<영어로 읽는 고전 _ J. K. 제롬의 배를 탄 세 남자> "배에 탄 세 남자(개에 대해 아무 말도 하지 않음)"는 Jerome K. Jerome이 쓴 고전적이고 유머러스한 소설이다. 1889년에 처음 출판된 이후 영국 유머 문학에서 가장 사랑받고 지속적인 작품 중 하나가 되었다. "배를 탄 세 남자"는 재치 있고 풍자적인 문체와 인간 행동에 대한 예리한 관찰로 잘 알려져 있다. 이 책은 유머러스한 문학의 사랑받는 고전으로 남아 있으며, 영어로 쓰여진 가장 재미있는 책 중 하나로 자주 인용된다. “Three Men in a ..
<영어로 읽는 고전 _ J. K. 제롬의 배를 탄 세 남자>
"배에 탄 세 남자(개에 대해 아무 말도 하지 않음)"는 Jerome K. Jerome이 쓴 고전적이고 유머러스한 소설이다. 1889년에 처음 출판된 이후 영국 유머 문학에서 가장 사랑받고 지속적인 작품 중 하나가 되었다.
"배를 탄 세 남자"는 재치 있고 풍자적인 문체와 인간 행동에 대한 예리한 관찰로 잘 알려져 있다. 이 책은 유머러스한 문학의 사랑받는 고전으로 남아 있으며, 영어로 쓰여진 가장 재미있는 책 중 하나로 자주 인용된다.


“Three Men in a Boat (Nothing About the Dog)” is a classic and humorous novel written by Jerome K. Jerome. First published in 1889, it has become one of the most beloved and enduring works of British humor literature.
"Three Men in a Boat" is known for its witty, satirical style and keen observations of human behavior. The book remains a beloved classic of humorous literature, and is often cited as one of the funniest books written in the English language.

요약
이 소설은 템스 강에서 보트 여행을 떠나는 세 친구 제롬(화자), 조지, 해리스의 불행한 모험을 따라가는 코미디 여행기다. 그들의 여행은 우스꽝스러운 사고, 터무니없는 상황, 그리고 도중에 만나는 사람과 장소에 대한 유머러스한 관찰로 가득 차 있다.
부제 '개에 대해서는 아무 말도 하지 않는다'는 세 남자의 여정에 장난꾸러기 폭스테리어 몽모랑시가 동행한다는 사실을 언급해 이야기의 혼란과 유머를 더한다.

Summary
This novel is a comedic travelogue that follows the unfortunate adventures of three friends, Jerome (the narrator), George, and Harris, who go on a boat trip on the Thames River. Their journey is filled with comical accidents, absurd situations, and humorous observations about the people and places they meet along the way.
The subtitle ‘Nothing is said about dogs’ adds to the confusion and humor of the story by mentioning the fact that Montmorency, a mischievous fox terrier, accompanies the three men on their journey.
Jerome K. Jerome(1859 ~ 1927)는 영국의 작가로, 주로 19세기 말과 20세기 초에 활동했다. 그의 작품 중에서 가장 유명한 것은 "Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)"라는 책으로, 이 책은 1889년에 발표되어 큰 인기를 얻었으며 오늘날까지도 여전히 사랑받는 휴머러스한 여행 이야기로 인정받고 있다.
"Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)" 작품은 Jerome의 대표작 중 하나로, 그의 삶과 경험을 바탕으로 쓰여졌다. 이 책은 제롬과 그의 두 친구 George와 Harris가 테임즈 강을 따라 보트 여행을 떠나는 모험을 다루며, 그들의 유머와 낙천적인 성격, 그리고 고요한 자연을 즐기는 모습을 그리고 있다.
또한 Jerome K. Jerome는 다른 여러 소설과 에세이를 썼으며, 그의 글은 그의 시대의 문화와 사회를 반영하는 중요한 역사적 증거로 인정받는다. 그는 영국의 휴머러스한 문학 전통을 이어받는 작가 중 하나로 기억되며, 그의 작품은 여전히 즐기거나 연구하는 독자들에게 읽을 가치가 있는 작품이다.
"Three Men in a Boat"에서 유명한 문장 중 하나는 "I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours."로서, 제롬의 특유의 유머와 레토릭을 잘 보여준다.

The most famous of his works is the book "Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)," which was a huge hit when it was published in 1889 and is a humorous travel story that is still loved today. I am being recognized.
"Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!)" is one of Jerome's representative works and is based on his life and experiences. The book follows the adventures of Jerome and his two friends, George and Harris, on a boat trip along the River Thames, depicting their humor, optimistic personalities, and enjoyment of the tranquil nature.
Jerome K. Jerome also wrote several other novels and essays, and his writings are recognized as important historical evidence that reflects the culture and society of his time. He is remembered as one of the writers who inherited Britain's humane literary tradition, and his works are still worth reading for readers who enjoy or study them.
One of the famous sentences in "Three Men in a Boat" is "I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours.", which shows Jerome's unique humor and rhetoric.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희